Friday 17 February, 2012

TARGA NEWFOUNDLAND


IMG_7133_

TARGA NEWFOUNDLAND is a new and unique event held in the eastern end of Canada. It’s a motorsports event that was meant to push all types of cars to their limit.


TARGA NEWFOUNDLAND est un événement nouveau et unique qui s’est tenue à l’est du Canada. Il s’agit d’un événement sport automobile, qui était destinée à pousser tous les types de voitures à leur limite. 2200kms de paysages étonnants et des routes pavées pour le voyage comfortable pour les pilotes. 20% de les routes utilisées pour cet événement sont fermées au public pour assurer la sécurité. Soutien de la voie est constituée d’un personnel dévoué du monde entier qui donnent leur temps pour assurer la sécurité de tous et que tout se passe bien. Croyez-le ou non, le taux de retour des participantes est 55% et c’est assez spécial vu qu’il n’y a pas de prix en argent, les droits de gagner. Il ya plusieurs points de contrôle tout au long de cette course et les pilotes arrette a tous pour laver leurs véhicules et les présenter à la foule qui les attendent. Fondamentalement, un salon de l’auto après chaque section de la course.

|||

TARGA NEWFOUNDLAND  is a new and unique event held in the eastern end of Canada. It’s a motorsports event that was meant to push all types of cars to their  limit.  2200kms of amazing scenery and paved roads for the drivers journey.  20% of the roads used for this event are closed to the public to ensure safety. Track support is made up of a dedicated staff from around the world who are volunteering their time to ensure everyone’s safety and that everything runs smoothly. Believe it or not, the return competitor rate is 55% and that’s pretty special considering there are no cash prizes, only bragging rights. There are several check points throughout this race and drivers are expected to attend all check points to wash their vehicles and showcase them to the crowds awaiting them. Basically a car show after every section of the race.

Ce sont les 3 catégories inclus dans cet événement:

LA TOUR RAPIDE: Cette catégorie est pour ceux avec des voitures exotiques qui ne veulent pas faire face aux pressions de la course compétitive. Aucun des applications spécifiques aux véhicules est nécessaire.
LE GRAND TOURISME: A ce niveau, vous monte à une race qui est conçu pour les équipages de conduite amateurs et professionnels. Les voitures sont pas tenus d’avoir les spécifications complètes de course.
LE TARGA: Ce niveau exige que tous les conducteurs à être connu au volant ainsi que dans la conduite d’un véhicule compétitif. Les voitures sont obligées d’avoir certains éléments tels que les cages à rouleaux, spécifiques des systèmes de freinage et des pneus pour tout ce que la nature décide a jette à vous.

|||

These are the 3 categories included in this event:

THE FAST TOUR: This category is for those with exotic cars who don’t want to deal with the pressures of competitive racing. No specific applications to the vehicles is required.

THE GRAND TOURING: In this level you are stepping it up to a competitive race which is designed for amateur and experienced driving crews. Cars are not required to have full racing specifications.

THE TARGA: This level requires all drivers to be experienced behind the wheel as well as in a competitive driving vehicle. The cars are obligated to have certain elements such as roll cages, specific braking systems and tires for whatever mother nature decides throws at you.

L’événement 2012 aura lieu le 8 septembre au 15. Le premier couple de jours de l’événement obtient les pilotes de préparés pour l’événement principal et leurs voitures sont également etre en exposition pour tout a voir. La première étape de l’événement débutera à 7h30 le 10 septembre et se terminera le 15 septembre. Toutes les voitures qui passent la ligne d’arrivée de chaque partie de la course de 5 jours sera enregistrée et accumule ainsi que pour les résultats finales de temps de course. Trophées et les droits de gagnante sont ensuite reçus pour tous les gagnants de chaque catégorie.

|||

The 2012 event will be held on September 8-15th . The first couple of days of the event gets the drivers prepared for the main event and their cars are also on exhibit for all to see. The first leg of the event will be starting September 10th at 7h30 am and will end on September 15th. All cars which pass the finish line of each portion of the 5 day race will be recorded and added together for the final racing time results. Trophies and bragging rights are then received for all winners of each category.

L’événement course viennent avec un coût de même que tout le reste. Le coût par pilote et le navigateur est un impôt + 5895 $. Avec ce montant (qui est due par le 1ier d’aout 2012 pour l’enregistrement), vous bénéficiez des avantages suivants:

  1. Entrée dans votre classe spécifique pour la Targa Newfoundland
  2. Les billets pour les déjeuners spécifiées pour les conducteurs et les co-pilotes
  3. Billets à pré-et post fonctions d’événements
  4. Assurance pour la Targa & Grand Touring catégories dans le cas
  5. La responsabilité publique et dommages à la propriété (jusqu’à 5 millions de dollars pour tout accident unique)
  6. Secondaire couverture médicale ajouté à votre propre couverture
  7. De transport de bagages pour chaque point de contrôle de l’événement
  8. Kits de marchandises pour le conducteur et co-driver/navigator
  9. Kits de la concurrence et le promoteur de décalque pour chaque véhicule, ainsi que quelques plaques réfléchissantes Targa licence

|||

The race event does come with a cost as does everything else. The cost per driver and navigator is $5,895 + tax. With this amount (which is due by August 1,2012 for registration) you receive the following:

  1. Entry in your specific class for the Targa Newfoundland
  2. Tickets to specified lunches for drivers & co-drivers
  3. Tickets to pre and post event functions
  4. Insurance for the targa & grand touring categories in the event
  5. Public liability & property damage(up to $5 million for any single accident)
  6. Secondary medical coverage added to your own coverage
  7. Baggage transportation for each check point of the event
  8. Merchandise kits for both driver and co-driver/navigator
  9. Competition and sponsor decal kits for each vehicle, as well as a Targa reflective license plates

Pour plus d’informations ou si vous etes interesse de participer voila tes resources.

For more information on this event or if you are interested in participating here is the contact information:

TARGA BROCHURE

TARGA REGISTRATION

http://www.targanewfoundland.com/

info@targanewfoundland.com

 

There are no comments yet, add one below.

Leave a Comment


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>